桃源郷芸術祭2018!
桃源郷芸術祭に行ってきました!
English Ver.I went to the Tao Genky Art Festival!
Blessed with abundant nature, once Okakura Tenshin
It is called “Oriental Barbizon” and disseminated Japanese art to the world
A new art festival starts from the sea of Goroura.
http://tougenkyo-art-fes.jp/
During the period from March 14 (Wednesday) to March 18 (Sun) in 2018, Togen Art Arts Festival 2018 – Prism of the sea and artists of the unexplored land – were held in various parts of Kitaibaraki city ! The whole city where the exhibitions of Japanese paintings, potteries, images, stereoscopic works by local artists and young newcomer artists on the theme of the sea are theatrical art festivals!
We invited you to this art festival as an exhibition artist and gave me a very valuable experience. It was also a great honor and thankfulness to be able to submit the work at this Goroi sea, which can also be said to be familiar to Okakura Tenshin from the Ronin era.
It is an article that wrote an irregularity as to what he experienced at this art festival, what he thought and felt. If you are interested, we would be pleased if you could read it! (^ – ^)
Rice balls prepared by the bride’s wife
I came! 3 hours from Ueno at Otsuko station, Joban line each stop! Surprisingly close!
View from Hexagon temple
Inside of Hokkakudo
Hexagodo is in Tenzin ‘s house. Among them are exhibits, and the history of Tenshin and his disciples are displayed.
Tenshin-yaki using books related to Tenshin and the soil of Kitaibaraki is also displayed.
Yokoyama Taiki, Hishida Harunusa, Kimura Takeshi, Shimomura Miyama built a study. The location of the movie “Tenshin” was also held here.
A monument of Tenshin is installed around the museum as a plate. This time I had my local junior high school students write this song at the workshop!
There are places in places where such a monument wanted the sea.
Gyoura Art Museum
Nondefective products are exhibited on the glass of the glass workshop. It is a series of admiration for transcendental skill.
There was a dog in Shimonji Temple.
I saw the image of the Miku festival! It’s spectacular!
Like · You can learn the memories of the earthquake disaster, the fish captured locally, its fishing methods and so on.
On the 2nd floor you will find all the anko corners, anko! What?
Those of the people concerned stayed at their parents’ house who forgot taking an inn. Hospitality is appreciated. . .
Kitaibaraki City Hall, We invited participation of the workshop here!
The real pleasure in staying production is interacting with local people! And then, lots of local delicious lunch laugh! Sumi, thank you!
Pick up from the local artists Mr. and Mrs. Ishiwata. I’m crying!
Fukujusugi, my favorite crew of the production place, I took it in my work.
Everyone, I was focused on being tackled!
Play also serious! What?
Angler pot! Thankfully!
I also went to play during the period of Tao Genkyo Art Festival!
ARIGATEE of the accommodation has changed completely, was reborn as super fashionable art space! ! !
Sumi’s greetings!
The inside coexisted with the works of the Ishiwata and the props of the old private house.
We also went to Tenshin residence and the museum. It was a sunny day on this day, it was a day of art excitement!
Large panorama from Hakkakudo!
Inside of Giura Art Museum
I am glad to meet you, a family member who participated in the workshop!
up! Dodon
Impression after finishing staying work that was attached next to the work.
Tomoeyu, Yume will not disappear
Kitaibaraki may be a peach home for artists. A wide atelier that can draw paintings of 4 meters square, delicious hand-crafted products that behave like a lance! Renovated 150-year-old historic old private houses can also be used as accommodation. Support for the extraordinary support of people from the regional cooperation party and city officials was very encouraging. This time, I stayed a little in Kitaibaraki including a preliminary survey for a week. Goro Okakura Tensetsu has escaped in a political struggle. I also had a time when I was dreaming and lost my hometown. From sympathy or Tenshin ‘s writings I read a lot in the Ronin era, and I also studied English with a tea book.
When the story of this Tao Genkyo Arts Festival came, the strong pride that the Okakura Tenshin snuggled closer to himself came up with buddies. I wanted to make an Iimono with people in the area of Kitaibaraki together with volunteers, volunteered to volunteer for this project. Before making a residency, review the movie “Tenshin” again and prepare for themselves, as well as Hokkaido and Gyoura Art Museum, Glass Studio Silica, Renji Temple, Hanazono Shrine, and so · · · such as the real sights of Kitaibaru I asked for the inspiration of creation around. This theme is the sea. Here is the sea that Tenshin kept staring at in Hexagon temple. While staring at the ocean, I got inspiration from the treasure ship there. I strongly wanted to leave treasure in this Kitaibaraki as a “rare person”. It was the moment when the idea came up, a collaboration between the paintings by “Rare people” and the words of “People’s People” at Kitaibaraki.
I will show the uniqueness of Japanese culture in this place deeply related to Tenshin. Coexistence of picture and words. The DNA is inherited in onomatopoe of manga. Recently I would like to think about reconstruction of literature such as a long-lost tanka and haiku. For the treasure ship, we used the cooperation of Kuniyoshi, Kunisada, and Izumi as a homage as “Main Temp Collection”. Japanese song culture reaches old age of Manyo. I want to revive it to the present age and want to capture it as “Billion” leaf collection. This work is a cooperative song created by me and everyone in Kitaibaraki.
A lot of people participated in the workshop from children to the elderly. Every seriously written letter is spectacular. From large letters to small letters, none of them was full of personality and the picture became a sea of fertility. Everyone who participated, thank you so much! At a later date, I got a polite email from the participants. “Thank you for drawing my haiku in the blanks of barrier paintings and ink paintings, it will be a treasure of my life.” “Lifetime treasure”, I was glad that I was truly invited to this art festival think. This is the artist’s interest. I was supported by the participants and the staff, taught, I got various “lifelong treasure”. As many people will get impressed as much as possible, that is a wonderful thing. From this work, this is Kitaibaraki! I want you to feel the overwhelming momentum. I am glad if it can be used sustainably as a hint to a new “magnetic field” industry by reaffirming the attractive climate and spirituality of Kitaibaraki by seeing this work. Finally at the end of the workshop I finally settled in Kitakibaraku from my stomach with an uncovered pot.
The mountain bike borrowed at ARIGATEE at the accommodation was written as East Japan great earthquake disaster reconstruction assistance bicycle. On days when such a thing was written, nature and feelings also become bigger, becoming a feeling of the artists of the world. I would like to lead the local creation with the power of art. It is not just a one-time art event, but the power of art rooted as the regional industry should be the driving force for real regional creation. At that time, the power of art opens the rock degree of the sky. Japan revival is not a desk idealism, it starts with rice balls, hamburger steaks made by people who love cultural arts, and Takuan. I do not think Kitaibaraki protects the shape of the center of gravity, but I want you to protect the spirit of Tenshin. I would appreciate if this work can be cheering for that spirit, while it is fine.
I hopefully hopefully I will be able to visit this peach home again.
Fortunately of the sea, Yamamoto Fuyu, Oh, my love smile and lively people.
Like peach flower origin, beautiful Taoyuan, do not you disappear.
Kenta Ichinose
After that, I went to Silver, Hanazono Shrine and greeted God of Kitaibaraki. Also souvenirs are equipped with patches and arrive on the way back home.
I also tried the glass workshop! I did not get the opportunity to touch the glass at the university for 8 years.
Glass solidified. It is an edge material that is used as garbage or a material, but this alone is enough beautiful work. I got stuck, touched and stuck normally, blood came out lol It is dangerous that the glass is not a beautiful rose ~
Deep-fried thickfish is a specialty here! ! ! Do not buy Oh no! ! ! Super good! !
Close to the library near Isohara station.
Newly, I concentrated on books and had an easy-to-read atmosphere.
Works of Professor Jiro Hiruda. Attachment gushes and it is Kitaibaraki. I will invoke the melancholy.
The sun will set in Kitaibaraku today as well.
I reached Ueno. It was launched by a Chinese restaurant called Nisshouen.
豊かな自然に恵まれ、かつて岡倉天心が
「東洋のバルビゾン」と称し、日本美術を世界へ発信した
五浦の海から新しい芸術祭がはじまる。
2018年3月14日(水)から3月18日(日)の期間中、北茨城市内各所にて桃源郷芸術祭2018 ~海のプリズム、秘境の地の芸術家たち~ が開催されました!海をテーマに、地元の芸術家と若手の新人芸術家による日本画や陶芸、映像、立体作品などを展示されたまち全体が舞台の芸術祭です!
この芸術祭に出品作家としてお招きいただき、とても貴重な経験をさせていただきました。浪人時代から慣れ親しんできた岡倉天心のお膝元とも言えるこの五浦の海で作品を出品できたことはとても光栄かつありがたいことでもありました。メディアにも取り上げていただき3度目のNHKデビューです!
北茨城で「桃源郷芸術祭」始まる
ワークショップの様子はこちらに詳しく記事にしていただいております。むっちゃんさん、丁寧な記事をありがとうございました!!!
vol.51 桃源郷芸術祭ワークショップを開催しました!
この芸術祭で経験したこと、思ったこと、感じたことをつらつらと書き連ねた記事です。もしご興味あればご一読いただければ幸いです!(^-^)
早速、北茨城に出発です!
桃源郷芸術祭開催期間中にも遊びに行きました!
宿泊先のARIGATEEも一変し、超おしゃれなアート空間に生まれ変わっていました!!!
天心邸、美術館にも行きました。この日は晴天、アート日和な1日でした!
作品横につけ添えていた滞在制作を終えての感想。
桃源郷よ、ゆめ消えてくれるな
北茨城はアーティストにとって桃源郷なのかもしれない。4メートル四方の絵画を描ける広いアトリエ、わんさとふるまわれる美味しい手料理の数々!リノベーションされた築150年の歴史あふれる古民家は宿泊施設としても使いたい放題。地域おこし協力隊や市役所の職員の方々の至れり尽くせりのサポートはとても心強かった。今回、事前調査も含めて北茨城には1週間ちょっと滞在した。岡倉天心が政争で敗れ逃れてきた五浦。私も夢敗れ故郷に隠遁していた時期がある。共感からか天心の著作は浪人時代に随分と読み込み、茶の本で英語の勉強もした。
この桃源郷芸術祭の話がきたとき、自分ほど岡倉天心に寄り添ったアーティストはいない、という強烈な自負がふつふつと湧き上がってきた。北茨城の地で地域の方々と共にイイモノを作りたい、電光石火で本企画に志願した。滞在制作の前に映画「天心」を再度見直し、準備万端、六角堂や五浦美術館はもちろんのこと、ガラス工房シリカ、浄蓮寺、花園神社、そしてよう・そろーなど北茨城の名所を実際に巡り創作の霊感を求めた。今回のテーマは海。天心が六角堂の中で見つめ続けた海がここにはある。大海原を見つめながら、私はそこに宝船のインスピレーションを得た。”まれびと”として自分はこの北茨城に宝を残したいと強く思った。”まれびと”が描いた絵と北茨城の”常民”のことばのコラボレーション、アイディアが浮かんだ瞬間だった。
天心と所縁の深いこの地で日本文化の独自性を披瀝する。絵とことばとの共存。マンガのオノマトペには今もそのDNAが受け継がれている。最近では廃れて久しい短歌や俳句といった文芸の復興もここでは考えてみたい。宝船には”本歌取り”として、国芳、国貞、英泉の合作をオマージュとして用いた。日本の歌文化は古く万葉の時代に至る。それを現代に甦らせ”億”葉集と捉え直したい。本作は私と北茨城のみなさんとで作り上げた協働歌だ。
ワークショップには子どもから、お年寄りまで実に多くの方々に参加していただいた。真剣に書かれた文字はどれも見応えがある。大きい字から小さい字まで、どれもこれも個性に溢れていて絵は豊饒の海となった。参加してくださったみなさん、本当にありがとう!後日、参加者の方から丁寧なメールをいただいた。「障壁画・墨絵の空白に私の俳句を描かせていただきありがとうございました。生涯の宝になります。」”生涯の宝”、このことばをいただけて本当に今回の芸術祭に参加してよかったと思う。これこそ作家冥利につきるというものだ。私の方こそ、参加者の皆さんやスタッフに支えられ、教えられ、さまざまな”生涯の宝”を得た。なるだけ多くの人に感動を受け取ってもらえたら、それはとても素晴らしいことだ。本作からは、これぞ北茨城!という圧倒的な勢いを感じてもらいたい。本作を見て北茨城の魅力ある風土と霊性を再認識し、新たな”磁場”産業へのヒントとして持続可能的に活用されればなおのことうれしい。ワークショップ終わりに食べたアンコウ鍋で胃袋からやっと北茨城に落ち着いた。
宿泊先のARIGATEEでお借りしたマウンテンバイクには東日本大震災復興支援自転車と書かれていた。そんなことが書かれていた日には、自然と心持ちも大きくなって、天下の芸術家の気分になってくる。地方創生を芸術の力で牽引していきたい。単なる一回性のアートイベントではなく、その地域の産業として根付くアートの力こそ本物の地方創生の原動力となるはずだ。その時、アートの力は天の岩度を開く。日本再興は机上の理想論ではなく、文化芸術を愛する人々が作るおにぎりやハンバーグ、そしてたくあんからはじまる。北茨城は天心のカタチを守るのでなく、天心のスピリットをこそ守っていってほしいと切に思う。本作が微力ながら、その精神を応援できるのならばありがたい。
願わくは、私がこの桃源郷を再び訪れることができることを切に願う。
海の幸よ、山の幸よ、おぉ、私の愛した笑顔と活気ある人びとよ。
桃花源記さながら、美しい桃源郷よ、ゆめ消えてくれるな。
一ノ瀬健太
その後、シリカ、花園神社にいき、北茨城の神様にご挨拶を申し上げました。てんごころにもよりお土産もバッチリ装備して帰路に着きます。
磯原駅の近くの図書館に寄り道。
Culture You!あ~、世界ってほんと美(たの)しい
お!なかなかいい記事じゃん!と思われた方はアマゾンでお買い物♪